Стальная опора - Страница 11


К оглавлению

11

— Хороший панцирь не сделаешь за полчаса, мастер Вик. За полчаса вообще никакой панцирь не сделаешь. Уж я-то знаю.

— Спорить не буду. Лучше докажу тебе на практике, что людям свойственно заблуждаться. Гномам, кстати тоже. Идем к Солте.

Нимли шел впереди, показывая дорогу и с сомнением покачивая головой. Предложенные мною сроки не укладывались в его понятия. С одной стороны, он относился ко мне с доверием — по крайней мере, насколько это возможно, учитывая наше не слишком длительное знакомство. С другой стороны, весь его прежний опыт говорил о том, что такое невозможно. Дилемма.

~~~

— А что, больше из оружия так-таки ничего и нет? — спросил я на ходу, чтобы не тратить даром время, проведенное в пути.

— Разве что топоры. Был большой заказ из восточных княжеств — на полторы тысячи широких топоров. Послезавтра заказ отправляют по назначению.

Я затормозил так резко, что Нимли пробежал вперед метров пять и лишь потом обернулся.

— Так что же ты молчал? Об этом надо было говорить сразу. Идем немедленно к Юскеру.

Ну как так можно? У них в наличии полторы тысячи прекрасных боевых топоров, а они молчат.

— А как же поставка? — попытался протестовать Нимли.

Но я, развернувшись, уже шагал к зданию городского совета.

На беднягу Юскера я обрушился как ураган:

— Это как же понимать, уважаемый гном? Саботаж? Предательство национальных интересов? Как же вы могли?

Юскер задумчиво отдувался, не вполне понимая, о чем идет речь.

— Вы собираетесь отправлять из долины полторы тысячи единиц оружия в то время, когда война на пороге, — заявил я обвинительным тоном.

— Это милсдарь Вик о заказе восточных княжеств, — пояснил подоспевший Нимли.

— Но как же договор, мастер Вик? — попытался возразить Юскер. — Слово гнома крепче железа.

Я немного остыл. Честно говоря, моя горячность была скорее напускной, чем на самом деле. Но гномы действительно учудили.

— Да, слово нарушать нельзя. Поэтому вы попытаетесь отодвинуть сроки поставки или передать этот заказ другому поставщику. Принесите извинения, заплатите любую неустойку, но ни один боевой топор не должен покинуть долину. Вообще необходимо наложить мораторий на продажу любого вооружения за пределы долины до конца лета.

— Почему до конца лета? — удивился гном.

— Зимой кочевники не воюют. Или мы к тому времени отобьемся, или… Тогда нам будет уже все равно, продолжать торговлю или нет.

Последнее «или» заставило гнома побледнеть. Он представил его вполне наглядно.

— Я попробую, — сказал Юскер неуверенно.

— Нет-нет, никаких проб. Вы обязательно сделаете это, почтенный глава совета старейшин. Вы должны обещать мне это твердо. От вас зависит будущее гномов.

— Обещаю.

Давно бы так.

— И помните: слово гнома тверже стали.

— Как же я все это объясню гномам? — Юскер задумчиво почесал лысеющую макушку. Забавно — борода у гнома была по-прежнему густа.

— Объясните как-нибудь. Такой уважаемый гном найдет нужные слова.

Юскер задумался, время от времени покачивая головой. За него я был более-менее спокоен и мог отправляться далее.

— Нимли, идем к Солте, как и собирались первоначально.

~~~

Солта, как и положено мастеру-кузнецу, находился в кузне — раздавал указания подмастерьям и следил за их выполнением. Проверял качество изделий и, если находил их соответствующими, с воодушевлением ставил свое клеймо. Ажурное «С», а вместо точки небольшой молот.

— Он что, сам не работает? — поинтересовался я у Нимли, немного удивившись.

— Работает. Еще как! Гном, который не сможет сделать изделие лучше своих учеников, не будет пользоваться у них уважением. Самые ответственные заказы Солта кует самостоятельно, как и другие мастера. Вот только за работой подмастерьев тоже надо следить…

Вполне логично.

Заметив нас, Солта приосанился, горделиво обвел взглядом свое окружение и поинтересовался:

— Пришли посмотреть на работу настоящих мастеров?

— В том числе, мастер Солта, в том числе. Я слышал, вам доводилось ковать панцири из целого листа. Ни одного из той партии не осталось?

— Нет. На что они мне? Но заказ мне понравился, и я сделал для пробы один нагрудный панцирь под свой размер. Моя старуха полирует его и использует вместо зеркала. Сколько раз я предлагал сделать настоящее зеркало. Так нет, ей понравилось это — необычно, говорит.

Во как! Наверное, это было самое необычное использование панциря за всю историю войн.

— Отлично. Если мы его на время позаимствуем, она не слишком огорчится?

— Заберите хоть насовсем, — согласился Солта. — Наконец-то у меня будет повод от него избавиться.

Солта подозвал жестом молодого гнома и отправил его за панцирем, строго наказав, если старуха будет возражать, чтобы сказал — это для гостя. Я же начал разговор, для которого, собственно, сюда и пришел:

— А что, большое у вас производство, мастер?

— Пять таких кузен, — Солта обвел руками помещение, — плюс плавильная печь.

Плавильная печь — это неплохо. И кузня устроена умно: хороший наддув, механический молот. По сравнению с империей прогресс налицо. Механический молот занимал в моих планах совершенно особое место.

— Вот он, получите! — Мастер Солта протянул мне панцирь, отполированный до блеска, что, несомненно, делало честь стараниям супруги уважаемого мастера.

Хорошая работа. Гномы плохо не делают…

— А что, мастер, о предстоящей войне вы, конечно, знаете?

11