— Ошра. Он старый воин и много повидал на своем веку.
— Это да, — согласился барон. — Ошр бывалый воин. Вот только он совершенно ничего не понимает в торговле.
— Я подумал, что предназначение каравана не в извлечении прибыли.
Барон слегка поморщился. Жаль, что даже таким приближенным людям, как начальник тайной стражи, приходится объяснять очевидные вещи.
— Это так. Но в данном случае важно, чтобы все выглядело достоверно и не вызывало у людей лишних подозрений.
— Об этом я не подумал. Назначить старшим каравана кого-нибудь из купцов?
— Пожалуй, нет. — Барон Людвиг немного помолчал, взвешивая решение. — Ошр хорошая кандидатура. А вот помощника ему следует подобрать из числа купцов. Легкого на ногу и быстрого на язык.
— Сделаем. Сегодня же подберу.
— Ну ладно, пойдем, посмотрим обоз, — сказал барон и двинулся вслед за начальником тайной стражи на хозяйственный двор.
Три фургона, каждый из которых потянет четверка коней, стояли во дворе, подготовленные в дорогу. Загружены они были не более чем наполовину, чтобы сохранять легкость хода и маневренность. Для торгового обоза немного странно, но мало ли какие сделки могли быть у купцов в пути. Одетые в грубую одежду возчиков люди встали, спеша поприветствовать барона.
Внимательные взгляды, скупые отработанные движения. Вряд ли такие возчики часто встречаются на дорогах. Луки и мечи лежали в фургонах — не след привлекать лишнее внимание большим количеством оружия, если взялся изображать простого возчика. Впрочем, не обошлось и без верховых, изображающих охрану, в недорогих куртках из воловьей кожи, подшитых изнутри металлическими пластинами, — эффективный скрытый доспех. В дешевых обшарпанных ножнах скрывались мечи из лучшей стали. В общем, и возчики, и охрана старались произвести впечатление как можно более простецкое, при этом оставаясь хорошо вооруженными и подготовленными. Подготовка эта была старательно замаскирована. Та же история и с лошадьми. Дешевая сбруя, недорогие седла, а вот сами кони были хороши — надежны и выносливы.
Одетый как подобает купцу средней руки, крепкий, уже немолодой мужчина подошел к барону:
— Все готово, господин барон. Фургоны загружены вяленой рыбой и пенькой. Можем выступать, как только будет команда.
— Молодец, Ошр. Выступаете завтра утром. Да, вот что: к вам присоединится кто-нибудь из торговой братии. Кандидатуру до утра подберем.
Ошр вскинул вопросительный взгляд, и барон ответил на его немой вопрос:
— Старшим остаешься ты. К купцу же будешь прислушиваться только в том, что касается дел торговых. Все понятно?
— Понятно. — Ошр кивнул. Что может быть непонятного — не первый десяток лет службу тянет. — Есть еще один вопрос.
Ошр дождался разрешающего кивка барона и продолжил:
— Речь о вашем старшем сыне. Парень рвется в бой.
Барон тяжело вздохнул. Сыновья у него выросли неплохие, только старший уж больно горяч.
— Знаю, Ошр, знаю. Не время сейчас бряцать оружием.
— Как бы парень не наделал глупостей.
Резон в этом определенно был.
— И что ты предлагаешь?
— Пусть он поедет с нами. Будет при деле и мир посмотрит.
Барон вздохнул. Поездка намечалась опасная, очень опасная. С другой стороны, его сын — будущий правитель вольного города. Рано или поздно ему придется взвалить на свои плечи ответственность за Гремен. Именно ему быть следующим бароном. Опыта ему набираться просто необходимо.
— Я поговорю с ним сегодня. До утра все решится. Да, Ошр, в любом случае старшим в походе будешь ты. Я на тебя надеюсь.
Ошр кивнул. Непростую обузу он взял на себя. Если, конечно, барон решит отпустить своего сына. Крону и в самом деле надо набираться опыта. Парень он неплохой, иногда немного горяч, но со временем это пройдет. Кто научит уму-разуму будущего барона, как не они — ветераны.
Внимательно осмотрев коней и фургоны, барон нашел их вид вполне подходящим, удовлетворенно кивнул, пожелал своим людям удачи в походе и направился в кабинет.
— Отец? — Крон был удивлен таким поздним разговором. Мажордом нашел его в библиотеке. Надо же — первый раз за последние полгода туда заглянул, и сразу его нашли. Отец чтение одобрял, утверждая, что знания необходимы для будущего правителя. Вот только Крон больше любил фехтование и верховую езду. Иное дело его младший брат — тот был в библиотеке завсегдатаем.
— Проходи, садись. Разговор будет серьезным, — сказал барон. — Что ты думаешь о возрастающем влиянии тилукменов?
— Ты знаешь мое мнение, отец. Я считаю, что дань, которую мы платим, — позор для вольных городов. Надо что-то делать.
— Не горячись. Ты думаешь, я ничего не делаю? Я перебрал все возможные варианты — союз с другими вольными городами, восточными княжествами, помощь империи… Переговоры ни к чему не привели.
Крон удивленно вскинул брови: он и не знал обо всей этой работе.
— Да, я не говорил тебе. Об этом вообще почти никто не знает.
— Но почему?
— Ты слишком рвался в бой. А сейчас без надежных союзников это смерти подобно.
— Но надо же что-то делать.
— «Что-то» — формулировка совершенно недопустимая для будущего правителя. Ты должен совершенно точно знать, что именно будешь делать. Более того — к каким ближайшим последствиям твои действия приведут? И к каким более отдаленным? Мы не можем ударить по тилукменам силами одного нашего города — только у Тулума сейчас под рукой около двенадцати тысяч всадников. Нам не устоять.