Стальная опора - Страница 74


К оглавлению

74

Быстро оглядев сарай, из которого появились разбойники, он вернулся на место схватки.

— Что с ними будем делать? — кивнул он на поверженных врагов.

С его противниками делать что-то необходимости уже не было — обе раны оказались смертельны. Я же убивать разбойников не стал. Серьезную рану получил только тот, который метнул в меня нож. За его жизнь я не ручаюсь. Если будет хороший лекарь, может, и выживет. Его приятель отделался раной в плечо — болезненно, но для жизни не опасно. Получивший рукоятью меча по голове главарь тоже, скорее всего, выживет. Тринг присел около него, проверил пульс и связал его же собственным поясом. Значит, жив. Раненый в плечо бросал взгляды по сторонам, но я за ним внимательно наблюдал.

— Что делать, спрашиваешь? Да что хочешь. Я не судья и не палач. Что у вас обычно делают с разбойниками?

Тринг с сомнением покачал головой. Не одобряет мою мягкость? Это его дело. А только брать на свою совесть чью-то жизнь не по мне. Даже если это разбойники. Нет, будь передо мной вопрос, их смерть или моя, — я бы не сомневался. Но если удалось этого избежать, пусть все останется как есть.

— К разбойникам наш барон строг. А если к ним прибавить еще попытку убийства, то их все равно ждет виселица.

Я пожал плечами:

— Это их выбор.

Тринг связал обоих раненых разбойников, после чего попросил подождать и вприпрыжку припустил по направлению к оживленным кварталам. Вернулся он минут через десять.

— Я отправил мальчишку за стражей. Подождем?

— Тебе виднее. К нам вопросов не будет?

— Какие могут быть вопросы к гостю барона?

Стража появилась через полчаса. Увидев нас, они ускорили шаг и вытащили мечи из ножен. Но дело разрешилось быстро. Тринг шагнул навстречу патрулю, показал какой-то знак и сказал несколько слов, которые я не расслышал. Старший патруля в ответ несколько раз кивнул.

Стражники остались на месте происшествия, кроме одного, который побежал за подводой. Мы же смогли продолжить свой путь.

— Возвращаемся? — поинтересовался Тринг.

— Вот еще. Мы не закончили осмотр причалов.

В глазах у Тринга проскочила хитрая смешинка:

— Тогда прошу.

Мы двинулись дальше вдоль реки. Мне хотелось составить полное впечатление о городе.

— Неспокойно здесь у вас.

— Вообще-то барон к разбойникам строг. Но полностью их вывести пока не получается. Всему виной заброшенные кварталы. Ночью сюда стражники не заглядывают иначе как усиленным патрулем.

— Вот как? Что же ты об этом не сказал?

Тринг посмотрел, хитро прищурившись:

— Так никто и не спрашивал.

Странно. Несколько минут я обдумывал его ответ. Мог он меня предупредить? Мог, но не захотел. А может, меня решили таким образом проверить? Посмотреть, что за человек в гости пожаловал. Специально организовали нападение? Да нет, вряд ли. Маршрут я сам выбирал. А вот воспользоваться ситуацией Тринг мог. Надо держать с ним ухо востро.

— А что, стража на все стычки реагирует так спокойно? Ты двоих убил, я троих ранил, а у них никаких вопросов…

— Какие же вопросы? Это разбойники. Каждый в своем праве поступить с ними как захочет. Вот если бы пострадал кто-то из вольных граждан, а тем более знати, здесь без разбирательства не обошлось бы. Хуже всего, если в стычке пострадает тилукмен. Кочевники могут потребовать выдать убийцу вне зависимости от того, виноват он или нет.

— И как, барон выдает?

— Барон предпочитает платить выкуп. Только выкуп могут назначить такой, что не каждому по силам. Поэтому с тилукменами в городе стараются не ссориться. Есть такое желание — поезжай за город. Там каждый сам за себя ответчик, если, конечно, на службе не состоит. А в городе за порядки отвечает барон.

— И что, часто в город наведываются тилукмены?

— Не часто. Не любят они города. Но иногда случается.

— Да, непросто у вас.

— И не говори. Раньше-то еще ничего было, а как тилукмены стали в силу входить…

Тринг печально вздохнул.

До конца пристаней мы добрались без происшествий. На этом я решил первую прогулку в город закончить. Не все сразу. Впечатлений и так немало. На обратном пути мы остановились перекусить в трактире рядом с базаром. Я угощал.

Разговоры в таверне сводились в основном к обсуждению сделок. Только однажды купец посетовал на то, что водный путь в империю сейчас не действует. Очень интересно. Стало быть, были времена, когда вольные города торговали с империей по воде? Интересный для меня разговор не получил продолжения. Боязливо оглянувшись, говоривший перевел разговор на другую тему.

5

Своих сопровождающих я застал в дальней части двора. Пользуясь временем, Сонъер решил немного поучить молодежь бою на мечах. Он не был выдающимся мастером, но азы вполне мог объяснить. Заодно и сам вспоминал. К удивлению, среди упражняющихся был и Манга. Он стоял напротив Сонъера и наносил удары, которые Сонъер парировал. Лесли и Тригги повторяли их движения. Деревянные мечи со стуком сталкивались.

Присмотревшись к тренировочным мечам, я улыбнулся. Они были по длине такими же, как мой полуторный меч. Интересный выбор. Похоже, Сонъер оценил преимущества такого оружия.

— Ну как успехи?

— Спасибо, милсдарь. Молодежь старается, да и мне не помешает вспомнить, как мечом махать.

— Это хорошо. Может, и мне попробовать?

Я протянул руку и взял у Манги деревянный меч. Молодежь, прекратив стучать мечами, заинтересованно следила за нами.

— Буду рад у вас поучиться, мастер. — Сонъер слегка склонил голову.

74